Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.55 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1′ ]x x

Vs.? 2′ ]x[ K]I.MINdito:ADV

K]I.MIN
dito
ADV

Vs.? 3′ ]x‑[i]š GABA‑KA

GABA‑KA

Vs.? 4′ ]x SIḪI.A‑KA KI.MINdito:ADV


SIḪI.A‑KAKI.MIN
dito
ADV

Vs.? 5′ KA]R‑ŠI‑KA ŠÀ‑KA KI.MINdito:ADV

KA]R‑ŠI‑KAŠÀ‑KAKI.MIN
dito
ADV

Vs.? 6′ ]x ḫu‑up‑pa‑ra‑aš‑te‑eš(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ge‑nu‑ut‑t[e‑et]Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

ḫu‑up‑pa‑ra‑aš‑te‑ešge‑nu‑ut‑t[e‑et]
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

Vs.? 7′ t]a‑aš‑ku‑eš‑te‑eš GÌR‑KAFuß:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

t]a‑aš‑ku‑eš‑te‑ešGÌR‑KA
Fuß
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs.? 8′ ]x


Vs.? 9′ ]x a‑aš‑šu‑liGüte:D/L.SG;
Güte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
in guter Absicht:
na‑iš‑[

a‑aš‑šu‑li
Güte
D/L.SG
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
in guter Absicht

Vs.? 10′ ]x‑nu‑un še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫu‑it‑[

še‑er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs.? 11′ ]x[ ]x x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]an‑te‑eš x[ ]

Rs.? 2′ ]‑ri‑iš

Rs.? 3′ ] nu‑zaCONNn=REFL da‑an‑[ ]

nu‑za
CONNn=REFL

Rs.? 4′ ]x‑ri a‑an‑š[i]abwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

a‑an‑š[i]
abwischen
2SG.IMP
abwischen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs.? 5′ ]x(‑)la‑a(‑)[ ]

Rs.? 6″ ] (unbeschrieben)


Rs.? 7″ ]x‑zi

Rs.? 8″ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

an‑d]ae‑ep‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
fassen
3SG.PRS

Rs.? 9″ ] (unbeschrieben)


Rs.? bricht ab

3.2564249038696